GB/T 20000.10-2016 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则

标准详情:

GB/T 20000.10-2016

国家标准推荐性
  • 中文名称:标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则
  • CCS分类:A00
    ICS分类:01.040
  • 发布日期:2016-08-29
    实施日期:2017-03-01
  • 代替标准:
  • 技术归口:全国标准化原理与方法标准化技术委员会
    发布部门:国家标准化管理委员会
  • 标准分类:综合、术语学、标准化、文献词汇

内容简介

国家标准《标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则》由TC286(全国标准化原理与方法标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。
GB/T20000的本部分规定了国家标准、国家标准化指导性技术文件(以下统称为国家标准)英文译本的翻译和格式要求。 本部分适用于国家标准英文译本的翻译和出版,其他标准的英文译本可参照使用。

起草单位

中国标准化研究院、中国质检出版社、

起草人

刘春青、逄征虎、赵文慧、白德美、杨锋、

相近标准

GB/T 20000.11-2016 标准化工作指南 第11部分:国家标准的英文译本通用表述
GB/T 30240.10-2017 公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融
DB31/T 457.10-2009 公共场所英文译写规范 第10部分: 商业服务业
SN/T 2384-2009 动物检疫标准英文用语翻译规范
DB3701/T 0005.10—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第10部分:文化
DB1310/T 264.10-2021 城市基层党建标准化建设规范 第10部分:阵地建设
DB4206/T 24-2019 景区(点)英文翻译规范
DB33/T 828.10-2011 社会单位消防安全标准化建设指南 第10部分:社区
DB4401/T 10.1-2018 反恐怖防范管理 第1部分:通则
JT/T 1180.10-2018 交通运输企业安全生产标准化建设基本规范 第10部分:水路危险货物运输企业

* 特别声明:资源收集自网络或用户上传,版权归原作者所有,如侵犯您的权益,请联系我们处理。

「在线纠错」

「相关推荐」